近日,呼吸与危重症医学科结核病房的藏族患者能轻松按照正确操作进行痰标本采集了!原来,病区工作人员设计了藏汉双语版的痰标本规范采集海报,大大解决了病房内藏族患者因语言不通而造成错误采集的问题。
呼吸与危重症医学科结核病房的护理人员介绍道,近年来,抗生素滥用,耐药菌株逐年增多,抗生素合理使用的问题愈引发重视,而正确采集痰培养标本便显得尤为重要。目前,痰培养是诊断下呼吸道病原学最常用的方法,“但要获得一份精确的痰标本结果,规范采集、及时送检、科学化验都是不可或缺的几大环节。”
为提升患者痰标本采集合格率,病房医护人员采取了一系列措施,如定期对患者开展痰标本采集知识宣讲、对患者进行痰标本采集的现场指导、加强与运输部门的沟通保证痰标本及时送检等。
但具体问题具体分析,病房存在大量藏族患者因语言不通而错误地进行痰标本采集。而这一情况导致病房培养结果阳性率低,延误对患者的及时诊治。因此,病房医护人员自制了汉藏双语海报,张贴于每间病房内,提醒患者具体的采集方法及注意事项。海报右下角还附有痰标本采集视频的二维码,患者只需手机扫码即可观看动态演示视频。
自双语版海报推出以来,结核病房痰标本合格率较去年同期上升20%,较上一季度上升15%。而在上升数字背后,是患者痰培养阳性率的提升及经济负担的减轻,为患者办了实事。